hygge
Vagyis, Jonas fordításában, “cosy, but like nice”. A “hyggeligt” (“hügöliit”) kifejezés a dán kultúra és élet alappillérének tekinthető. Ez egy fontos dolog. Nem győzöm hangsúlyozni, dán pillér. Szegény, welfare state-ben élő dánok ugyanis elmagányosodnak telente (ami hosszas és szeles), így szükségük van valami cosyness-re. Körülbelül 2 hónap után megérzi az ember, mit is értenek mindez alatt. Ha például filmet néznek, gyertyát gyújtanak, bepókrócoznak, kis ezt + kis azt fogyasztanak (mindenképpen valami azonnali örömöt okozó, később esetleges megbánást magában hordozó, például marcipánédes sütit némi borral), vagyis ráhangulatolnak. De mindez stimmel bármire, amit éppen szabadidejükben tesznek. A minap a Front Hall padlóján dumáltunk páran gumicukrot majszolgatva (többek között arról, hogy Dániában újra bevezetik a border controllt /!/) és Frederik, a kedves beszédhibás sörpocakos srác azonnal megjegyezte, hmmm, “seems like cosy”. Naná. De hygge a beachen fekvés, a sörözgetés lemenő napfényben, a bonfire + sütögetés kombó, vagy a kávézás sütivel.
Ez egy annyira fontos dolog, hogy a dán kultúra fül alatt külön bekezdése van a hygge-ről a wikipédián. Mi érv, ha ez nem.
